Site wide RSS feed.
About me


 I am Hélène Billiet, the founder of Lyon City Blog, a blog in English for the lovers and residents of Lyon and its region.

As a native of Lyon, I would like to share my experience and my knowledge of this beautiful region with English-speaking people.

I write blogs in English about local topics to help the expats and the tourists enjoy our beautiful region.
I am also a tourist advisor and I organize personalized stays in Lyon region
Follow LyonCityBlog on Twitter
.

The Bugnes Lyonnaises for Lent in Lyon

Rating: 2.7/5 (10 ratings)




The Bugnes
are a traditional culinary dessert from .
La bugne est une spécialité culinaire typiquement lyonnaise

It is a kind of sweet donut that the local people eat from January to Shrove Tuesday. Sorte de beignet sucré, la bugne se déguste en famille entre fin janvier et Mardi gras.
 
Jean Bérard was the inventor of the first recipe that was bought by the municipal offices of city in 1538. C’est en 1538 que la ville de acheta la recette à Jean Bérard, maître « bugnetier ».

At that time, people improved their diet by adding the Bugnes to the food for Lent marked by abstinence. They took only one meal a day . La bugne était alors un moyen d’améliorer le quotidien lors du Carême, période de jeûne pendant laquelle un seul repas par jour était autorisé.

The Bugnes are donuts made from flour, brewer’s yeast and water. They are fried in a frying-pan and then sprinkled with powdered sugar. À base de farine, de levure de bière et d’eau, la bugne est ensuite frite à la pôele. Les beignets ainsi obtenus sont saupoudrés de sucre glace.

Later on the Bugnes were flavored with lemon zest, rum or orange flower liqueur by the local housewives. Les mères de famille l’ont plus tard agrémentée et enrichie d’un zeste de citron, de rhum ou d’eau de fleur d’oranger selon les goûts de chacun.


Culinary speciality/spécialité culinaire: plat ou recette préparé pour une occasion particulière (cérémonie, fête…)

Donut/Beignet: dessert à base de pâte frite

Taste/ se déguste: boire ou manger avec plaisir

Shrove Tuesday/ Mardi gras: dernier jour du carnaval juste avant le carême

Chef in charge of making the bugnes/ Maître « bugnetier »: chef de cuisine don’t la spécialité est de faire des bugnes

Lent/ Carême: période de 46 jours de privation et de prière imposée par l’Eglise catholique entre le mardi gras et le jour de Pâques

Abstinence/ Jeûne: pratique religieuse qui consiste à ne pas manger
Brewer’s yeast/ levure de bière: champignons utilisés dans la fabrication de la bière, du vin ou du pain grâce à leurs qualités de fermentation

Sprinkled with/ Saupoudrés: couvrir lègèrement un gâteau ou un plat avec du sucre, du sel…

Powdered sugar/ sucre glace: sucre en poudre très fine


Lemon zest/ Zeste de citron: peau du citron pelée très finement

Orange flower liqueur/ eau de fleur d’oranger: liqueur à base des fleurs de l’oranger



Here is the recipe of the Bugnes Lyonnaises
Voici la recette de la bugne lyonnaise:

Ingredients/ Ingrédients

500 gr flour/ 500 gr de farine
3 eggs/ 3 oeufs
125 gr butter/ 125 gr de beurre
1 glass of water/ 1 verre d’eau
Lemon zest/ Zeste de citron or rhum/ rum or or orange flower liqueur/ eau de fleur d’oranger

Préparation

Mix all the ingredients in a bowl/ Mélanger tous les ingrédients dans un saladier
Roll out the fritter batter/ Étaler la pâte avec un rouleau
Cut rectangles and make an incision/ Découper des rectangles au milieu desquels vous ferez une incise
Fry the rectangles in a frying-pan/ Faire frire les rectangles à la poêle
Sprinkle with powdered sugar/ Saupoudrez de sucre glace


Articles on similar themes:



Recommend it


Anonyme dit :
06/02/2010 à 13:40

Video Bugnes Lyonnaises (recette, trucs et astuces) : "The Bugnes Lyonnaises for Lent in zest/ Zeste de citron: peau du citron pelée très finement. Orange flower liqueur/ eau de fleur d'oranger: liqueur à base des fleurs de l'oranger. Here is the recipe of the Bugnes Lyonnaises.. […]"

 


Plateforme ViaBloga - Modèle Dovetail par Spectacu.la Adapté pour ViaBloga par Alexandre Fontenaille.